Dolmetschen Beim 12. Internationalen Dokumentarfestival von Thessaloniki

PRÄSENTATIONSRAHMEN

Die Institution des Dokumentarfilmfestivals von Thessaloniki ist ein Spitzenereignis, das jedes Jahr stattfindet. Es ist in zwei separate Veranstaltungen unterteilt, das Internationale Filmfestival im November und das Internationale Dokumentarfilmfestival im März.

DAS DOLMETSCHEN

Mit der Organisation habe ich im März 2010 zusammengearbeitet, um beim 12. Internationalen Dokumentarfilmfestival Dolmetscherdienste anzubieten. Vor und nach der Filmvorführung wurde in den Kinosälen des Festivals eine Verdolmetschung angeboten.

Genauer gesagt:

  • Vor der Filmvorführung begrüßte der Regisseur das Publikum und gab eine kurze Vorstellung des Werks.
  • Nach der Filmvorführung fand eine Unterhaltung statt, in der das Publikum Fragen an den Regisseur richtete.

Für diese besonderen Bedingungen wurde Konsekutivdolmetschen als ideal ausgewählt. Die Sprachkombination war Englisch ins Griechische und Griechisch ins Englische. Das Dolmetschen wurde während des gesamten Festivals angeboten und dauerte insgesamt 10 Tage.

VORBEREITUNG

Die Vorbereitungstaktik umfasste Folgendes:

  • Lernen der Biografie des Regisseurs
  • Allgemeine Informierung über den Dokumentarfilm
  • Dokumentarfilm anschauen
  • Nachforschung weiterer historischer, wissenschaftlicher oder gesellschaftspolitischer Elemente, die für das Thema des Dokumentarfilms relevant sind
  • frühere Interviews des Regisseurs ansehen
  • Studium von Artikeln und Rezensionen, die zu seiner Arbeit publiziert wurden

WIE SIE KULTUR UND KUNST DURCH DOLMETSCHEN FÖRDERN KÖNNEN

Kunst hat keine Grenzen. Um dieses Prinzip in der Praxis anzuwenden, müssen jedoch die Sprachbarrieren beseitigt werden, die den Künstler oft daran hindern, seine Botschaften zu übermitteln und die Seele des Publikums zu „berühren“.

Wenn Sie auch eine kulturelle Veranstaltung mit einer ähnlichen Philosophie organisieren, kann ich Ihnen helfen bei:

  • der Bereitstellung von Dolmetscherdiensten
  • der Gewährleistung eines Dolmetscherteams für längere Veranstaltungen
  • Übersetzungen für die richtige Präsentation Ihrer Veranstaltung oder Ihres künstlerischen Werks.
Nach oben scrollen